ここから先の文章は夢現篇第4話「いにしえの呪文」をクリアしてから見ることを推奨します。
よろしいですか?
では、いきますよ。
本日のアストルティア文字解読。
夢現篇第4話、古代呪文の巻物に浮かび上がった文字の解読です。
ムービー中に出てくるので写真を載せることができません。現物を確認したい方は是非リプレイを。内容は下記の通りです。
け は し わ も こ ふ
し じ ず が た の じ
さ や .ま こ ら よ よ
り の .り と す に う
た ひ た ば も け な
ま か ま を の が る
え り え き よ れ も
に .き .を .の
て よ
「不浄なるものよ……。
この世に けがれをもたらすものよ……。
我が言葉を聞き 鎮まりたまえ。
破邪の光にて 消え去りたまえ……。」
ポーズに気を取られなかった方はあの時アサナギが何か言っていたのを覚えていると思いますが、あれはこの巻物に書かれていた言葉を詠唱していたのです。
ポイントは見ての通り、縦書きである点です。縦書きで書かれたアス文字は恐らくこれが初めてです。アス文字に限定しなくても縦で書かれた文章はこのアストルティアでは全然見かけません。カミハルムイや一部イベント会場の店屋の張り紙が縦で書かれてるように見えるくらいでしょうか。少なくとも私はパッと思い浮かびません。(※その後調べてみたら、ダーマ神殿のアス文字が縦で書かれてました。あとピラミッドのヒエログリフっぽい文字が縦で書かれてるように見えます)
このことが何を意味しているのか。色々面白いことが考えられると思いますが、それは皆さんにおまかせします。
さて…、ここからは余談です。
もしかすると気付いたかも知れませんが、アス文字の最後の文章
「けしさりたまえ」
と解読したのに、次のアサナギが詠唱したと説明した部分では
「消え去りたまえ」
となっていますよね。
打ち間違えたわけではありません。解読が間違っているわけでもありません。既に私以外に二名が別々に解読して同じ結果になっていますので、そこは間違いありません。
なので、これは誤植です。はい。
どっちが正しいのかは分かりませんが、「不浄なるもの」に対する呼びかけの言葉で、前段が「鎮まりたまえ」なところを見ると、アサナギの詠唱の方が正しいのではないかと思います。断言は出来ませんが。
ちなみに、このことは配信当日に不具合として報告済みなので、もしかしたらどこかのタイミングで修正されるかも知れません。
6/30追記:
修正されてました!!
アス文字の方も「きえさりたまえ」になりました。ちゃんとムービーの方を修正してくれるなんて、DQXのスタッフは仕事は素晴らしい!!本当に素晴らしい!!