no.17のやつがお気に入りです。
+++
010) そのバトはひどく取り乱し、敵と自分の区別がほとんどできなかった。
The battlemaster was so ( ) ( ) that he could ( ) tell himself ( ) enemies.
011) まもなく出版されるアイリの童話は、メルサンディの言い伝えに彼女の豊かな想像力を融合させたものだ。
Aili's new fairy tale, which ( ) the traditional legend of Melsandy ( ) her fertile imagination, is going to ( ) ( ).
012) 来月、冒険者ガイドの最新版が出る。
An ( ) edition of the guidebook for adventurers will ( ) ( ) next month.
013) ロディアは光の形をしたグレイナル叙事詩を、わかりやすい言葉に翻訳した。
Lodia ( ) the light-shaped epic ( ) plain language.
014) この一節はアストルティア創世記からの引用です。
The ( ) ( ) is quoted ( ) the Genesis of Astlutia.
015) 「バショウなどの現代俳句に詳しいですか?」「ほとんどしりません。」
"Are you ( ) ( ) contemporary Haiku like Basho?" "I know ( ) ( ) ( ) about it."
016) 時々、聖使者と六聖陣を混同してしまう。
At times I ( ) "Holly Envoy" ( ) "Six Martyrs".
017) 恥ずかしがらないで。あなたのギャグはだいたい受けています。
Don't be ( ). Your one-shot jokes are ( ) ( ) ( ) taken well.
018) この記事には重さを本気で増やしたいと思う初心者パラに役立つ情報が含まれている。
This article ( ) tips for Paladine begginers those who ( ) ( ) ( ) increase their weight.
019) 藤澤の最新の作品がスマホで遊べるよ。言葉にならないほど素敵よ。
Mr.Fujisawa's ( ) ( ) is playable at your smartphone. That is ( ) ( ) ( ).
020) 「列詰めてもらっていいですか?」「あ、ごめんなさい。トイレいってました」
"Could you ( ) ( ) a little?"
"Oh, sorry. I needed to excuse myself."
021) 「この不恰好な物体は何?」「次の転生コンテストに出す作品だよ!!!」
"What's this ( ) ( )?" "This is a ( ) ( ) artwork for next transmigrated-monsters contest!"
+++
参考テキストは『DUO3.0』でございます。
DUO厨です。よろしくお願いします。
私事ですがテリーに初めて会いました!!
実は初めてやったDQシリーズはDQM初代だったので
大変嬉しかったです。お互いおっきくなったねぇ…!