あけましてこんにちは、あるいは こんばんわ。
お正月だけど通常運転のテオフィロスです。
仏教の仏様で 「 毘盧遮那仏 ( びるしゃなぶつ )」 ってあるじゃないですか。
略して盧遮那仏 ( るしゃなぶつ ) と呼んだりもするんですが。
この 「 るしゃな 」っていう響き、なんとなく 「 ルティアナ 」 に似てないですか?
ルティアナ → LUTIANA → ルシャナ
もちろん、ただの偶然なんですけどねw
でもね、「 毘盧遮那 ( びるしゃな ) 」 ってサンスクリット語の Vairocana 「 ヴァイローチャナ 」の音訳で「 光明遍照 」( こうみょうへんじょう )を意味するらしいんですよ。
(ウィキペディアより)
で、「 光明遍照 」っていうのは、
【 阿弥陀仏 ( あみだぶつ ) の光明が広くあらゆる世界を照らし、念仏するすべての人々を救うこと。 阿弥陀仏の広大無辺の慈悲を表す。 仏教語。】
だそうです。
なんとなーく、光の女神ルティアナとの共通点があるように思えませんか?
そんなことを妄想しつつ今年もアストルティアライフを楽しんでいこうと思います(^^ゞ
最後まで読んで下さってありがとうございました。