SQUARE ENIX
目覚めし冒険者の広場-ドラゴンクエストXプレイヤー専用サイト
http://hiroba.dqx.jp/sc/public/windic_1という記事をみかけまして、 Windowsユーザーにとっては、素晴らしい変更かと思います。 Wii、Uともに辞書はあまり変更されておらず、ゲーム内のワードフォローも少ないようです。文字変換が使い辛く、コミュニケーションにストレスを感じます。 おそらく、Wii、Uはユーザー領域が限られているため、DLで対応は難しいのかと思いますが、辞書をサーバーに置き、オンデマンド型で対応し、変換履歴、候補をユーザー側に蓄積するような方式の検討もしていただけたらと思います。 Windowsユーザーが便利になることは、良いことと思いますが、先行機種、メイン機種と思われる、wiiやUユーザーがおいて行かれると感じるようなところがないように、機能アップしていただきたいと思います。 ご検討お願いいたします。
Wii版およびWii U版の変換辞書は、登録単語をバージョンアップごとにこまめに追加・更新しています。逆にWindows版では、それぞれのパソコンの環境ごとに使われている文字変換ソフトが多様であるため、単純に更新することができません。そのため追加辞書という形で提供することにしました。文字変換ソフトはハードウェアごとに本体の性能もプログラムも異なるため、ご提案いただいたような対応は難しいです。辞書への登録単語の追加に関しては、これからも引き続き対応していきます。
運営のコメントです。
2014/04/30 23:24
全1件中 1~1件を表示
ページトップへもどる
http://hiroba.dqx.jp/sc/public/windic_1
という記事をみかけまして、 Windowsユーザーにとっては、
素晴らしい変更かと思います。
Wii、Uともに辞書はあまり変更されておらず、ゲーム内のワードフォローも少ないようです。
文字変換が使い辛く、コミュニケーションにストレスを感じます。
おそらく、Wii、Uはユーザー領域が限られているため、DLで対応は難しいのかと思いますが、
辞書をサーバーに置き、オンデマンド型で対応し、
変換履歴、候補をユーザー側に蓄積するような方式の検討もしていただけたらと思います。
Windowsユーザーが便利になることは、良いことと思いますが、
先行機種、メイン機種と思われる、wiiやUユーザーが
おいて行かれると感じるようなところがないように、
機能アップしていただきたいと思います。
ご検討お願いいたします。