SQUARE ENIX
目覚めし冒険者の広場-ドラゴンクエストXプレイヤー専用サイト
<span style="font-size: small;">チャットの変換についてなんですが、目的の漢字が出ないことが多いです。</span><br /><span style="font-size: small;">「めいせいち」を変換すると「瞑せ一」ってなります。</span><br /><span style="font-size: small;">普通に考えればドラクエ10で使うなら「名声値」って変換されて欲しいですよね。</span><br /><br /><span style="font-size: small; color: #ff0000;">せめてゲーム内で出てくる用語くらいはちゃんと変換するようにして欲しいです。</span><br /><br /><span style="font-size: small;">マップ名でも候補にはあるものの候補の下の方に出てきたりなど不便な事が多いです。</span><br /><span style="font-size: small;">是非検討していただけるとありがたいです。</span><br /><br /><br /><span style="font-size: small;">もっと言うと、<span style="color: #ff0000;">辞書登録機能が追加されて欲しいです。</span>顔文字とかをチャットですぐに出したり、自分がよく使う漢字をすぐに出したりできるようにしたいです。</span><br /><span style="font-size: small;">B長押しで出るよく使うセリフウインドウで登録しろということではなく、チャットの文の中で何か定型文(顔文字など)を使いたいです。</span><br /><br />
なお、チャットの変換を便利にする機能には・学習機能(最近の変換を記憶する)・ユーザ辞書機能・予測変換機能などがありますが、こちらは開発内で実現を検討していますが、実現難易度が非常に高く、現在も可能性を探っている状況です。こちらは今後も継続して実現を検討してまいりますが、必ず実現できると現時点でお約束できるものではないことについてはご承知置きいただければと思います。
たくさんの有意義なご意見、ありがとうございます!<(_ _)>いただいた中で、特にやった方がよいと判断した以下の単語については、登録をして次回の大型アップデート以降より使用可能になるようにします。せいじょ ⇒ 聖女いっせん ⇒ 一閃こんしん ⇒ 渾身そうりゅう ⇒ 双竜ひょうけつ ⇒ 氷結そうてん ⇒ 蒼天ろうが ⇒ 狼牙れっこう ⇒ 裂鋼しゅび ⇒ 守備たいせい ⇒ 耐性かいひ ⇒ 回避ゆうかん ⇒ 勇敢かり ⇒ 狩りがり ⇒ 狩りさいしゅうてき ⇒ 最終的なんばん ⇒ 何番さいそく ⇒ 最速こうりゅう ⇒ 交流こうせき ⇒ 鉱石おうと ⇒ 王都すてられたしろ ⇒ 捨てられた城いく ⇒ 行くいこ ⇒ 行こきょうぼす ⇒ 強ボスぼすせん ⇒ ボス戦おーぶ ⇒ オーブさぽ ⇒ サポ※カタカナ変換に関しては、「無変換」や「F7キー」で変換可能なため、 特に使用頻度が高い単語以外は登録優先度を下げています。こちらの修正は、できればすぐに対応したいところですが、使用メモリ量の変化を伴い十分な検証が必要な修正となるため、対応まで少し時間がかかることをご了承ください。変換機能が使いづらいことは開発側としても認識しております。今のところは、皆様の力をお借りして少しずつ改善を図っていければと思っております。この他にも「この変換の優先度を上げてほしい」というものがありましたら、些細なことと思わず、提案広場の方から積極的にご提案をいただけると幸いです。よろしくお願いします。<(_ _)>
変換機能について、使いづらい状態で申し訳ありません。<(_ _)>改善を目指していますが、機能的な限界もあり、現時点では開発側としてもできることが限られている状態です。現状、唯一効果的な調整は、ゲーム内に登場する用語を登録してなるべく変換優先度を上げることですが、この登録数にも限界があり、どの単語を登録すべきか検討しながら選定しています。こちらは、プレイヤーの皆さまから要望の多い単語について優先度を上げていきたいと思いますので、こちらのピックアップで、「この単語の変換優先度を上げてほしい」というご要望をいただけると非常にありがたいです。・めいせいち⇒名声値(現状:冥せ一)・てんせい⇒転生(現状:天性)などは、次回の大型アップデートでの対応を予定しています。
大型アップデートに合わせて対応するのではなく、即刻が無理でも早期に対応するのは難しいんだろうか。この手の不満は、地味ですが残しておくとダメージでかいと思いますよ。
引用元へ
むしろなんで辞書登録機能無いの?と。一応教育機能のようなものはあるようだけど、一回チャットウィンドウ消すとリセットされるし。>>どの単語を登録すべきか検討しながら選定しています。先にユーザー辞書を実装しちゃって、類似含めて多く登録されている単語を拾うとかチャットログから頻用されている単語を自動で拾うほうが速い気がする…ってこれは外注しないとゲーム会社じゃ無理ですかね?
「wwwwww」が「っっっっっw」となるのが一番気になりました。ストレスしかたまりませんんでした。
別のゲームの話になりますが、いわゆる差別用語がNGワードとなっており「見え た」「聞こえ た」などと入力せねばならず不便です。また、そういった言葉をしらない子どもたちから「なんでダメなの?」と問われると非常にデリケートな問題ですので答えに窮します。辞書登録に関する話題ですので主旨とは違うとは思いますが、チャットやNGワードに関するロジックは各社個別に実装しますと大変な労力を要しますので、業界として、ユーザの不便にならず且つ不適切な単語を「適切に」はじく仕組みを検討していただければ、と思います。
いく⇒行くこれだけでもいいんでホントお願いします
かなうちユーザーです。パーティと打つとPAーTI(だったかな)みたいな不思議なアルファベット変換されてしまいます。ファンクションキーも使えないので、「もせ」とうってからF9で「MP」なんていう手も使えません。「えむ」と書いて変換で「M」と出そうとすると、「EMU」と出ます。予想外です・・・キーボードの半角英数キーからアルファベットを入力すると、全て半角入力になるため、「トリック・オア・トリート!」の「!」が半角になりNPCに無視されました。序盤の「あいさつ」クエストでも同様で、一々ローマ字入力に変換してから発言するなど、かなり難易度が高かったです。ファンクションが使えないならせめて、かな英語変換辞書があると便利ではないでしょうか・・・
このコメントは削除されました。
2012/11/09 03:12
サポ→差歩転生→天性聖女→正助アズ→亜図バイシ(オン)→倍し…バイキ(ルト)→倍気レベ→れべ レベルはレベルで変換されます。ドワ→土和プク→服パラ→派等レン→連変換されないまま使用するのはネットで流行るので、好きじゃないです。ひらめきタイガー→平田とか。定着すれば気にならないんだろうけど、あくまでネット上(ドラクエオンラインも同じ)で通用するのであって、旗からみれば会話が成立しません。
全102件中 21~30件を表示
ページトップへもどる
<span style="font-size: small;">チャットの変換についてなんですが、目的の漢字が出ないことが多いです。</span><br /><span style="font-size: small;">「めいせいち」を変換すると「瞑せ一」ってなります。</span><br /><span style="font-size: small;">普通に考えればドラクエ10で使うなら「名声値」って変換されて欲しいですよね。</span><br /><br /><span style="font-size: small; color: #ff0000;">せめてゲーム内で出てくる用語くらいはちゃんと変換するようにして欲しいです。</span><br /><br /><span style="font-size: small;">マップ名でも候補にはあるものの候補の下の方に出てきたりなど不便な事が多いです。</span><br /><span style="font-size: small;">是非検討していただけるとありがたいです。</span><br /><br /><br /><span style="font-size: small;">もっと言うと、<span style="color: #ff0000;">辞書登録機能が追加されて欲しいです。</span>顔文字とかをチャットですぐに出したり、自分がよく使う漢字をすぐに出したりできるようにしたいです。</span><br /><span style="font-size: small;">B長押しで出るよく使うセリフウインドウで登録しろということではなく、チャットの文の中で何か定型文(顔文字など)を使いたいです。</span><br /><br />